Member-only story
[學東西] 學語言就是得不要臉
在【基度山恩仇記】裡面,長老神父教導主角艾德蒙,也就是後來的基度山伯爵,他說要學習語言,只需要記得1000個字彙就可以讓人聽懂意思了.(1000個字彙很多,好嗎?!)
這令我想起在補習托福的時候,講師舉了一個例子,說如果你忘記sit這個英文字,但是要請人坐下的時候,可以說「Please put your ass on the chair.」
也就是說,可以依靠排列組合你已經知道的字彙,去表達一個你不知道的字彙.
反正只要意思能讓人聽懂,那就可以了.
有個人去美國旅遊,他只會講很簡單的英文.突然之間,在他面前發生了一樁車禍,於是他去打公共電話報警.
他說:
「One car come, one car go, two car 碰碰.
One man in car 唉呦唉呦.
One man out car sit down 啊啊啊.
Please 歐依歐依 come.」
聽了上面這段話,你是否能夠了解意思呢?
最近看了一個TED的演講影片,是有關學習英語的,就有類似的概念.
在這場在馬來西亞的演講中,講者說了一個有關自己的例子.
講者去藥局買Omega這種營養品,她發現這Omega有兩種類:一種主打含DHA,一種主打含EPA,她搞不懂這兩種有啥差別,所以問了店員.
一個店員操著不錯的英語,跟她詳細地解釋DHA和EPA的各種好處壞處,可是等這店員解釋完之後,她還是不知道該買哪種.
於是她轉向另一個店員.雖然這個店員的英文顯然程度不好,但是她看起來很輕鬆自在,於是她問了同樣的問題.
那店員說:「Ah, EPA for heart. DHA for brain.」
店員接著說:「Your heart ok or not?」
她想了想,回答:「我想我的心臟還不錯.」
店員又問:「Your brain ok or not?」
她說:「啊,我的腦子最近不大好使了.」
於是店員說:「Ok la, you take Omega DHA.」