[隨便聊]
[隨便聊] 過農曆新年雜談
過年的味道是一年不如一年,是我長大了還是這世界變了
自家的年菜和餐廳的套餐
我家過年,除夕時大家圍爐吃的菜色,以往都是我媽在張羅.
我媽的手藝非常了不得,傳統該有的年菜一樣不少,拍張照片就可以當成傳統文化教材的典範了.
可是畢竟年歲大了,我媽沒了那力氣準備這準備那.一道道的年菜要做得道地,花的工夫不少.
家裡的人也沒辦法代勞準備,現今的年輕一輩夫婦都得上班工作,這些花時間精力的細活就沒辦法兼顧.
今天我弟就說要不訂個餐廳全家去吃年夜飯套餐,或是訂個外賣年菜在家裡擺桌.
雖然是好意,可是這樣就少了點什麼的感覺.媽媽的味道,是那些外面的年菜取代不了的.
後來還是媽媽想出折衷方法:主菜弄個火鍋,方便又能吃飽,然後準備幾樣代表性的年菜,分量不需多,還是可以整出一桌子圍爐菜色.
鼠年是哪個鼠
老鼠的英文有幾種說法,那麼說到這個鼠年的英文,是用哪隻老鼠呢?
我一直是以為就用Year of Mouse,但是有個老外跟我說,明明就是Year of Rat.
上網一查,還真的是Year of Rat.
說到rat這個單字的感覺,總是有點怪怪的.
相比mouse這個字,因為有隻很有名的Mickey Mouse,所以一說到這單字,腦海裡就浮現出可愛的米奇.
我還是喜歡Year of Mouse…
日本年與中國年
感覺上老外對於新年是沒有耶誕節那麼隆重地慶祝,雖然有跨年這個活動,不過僅止於此,基本上還是跟耶誕節連動在一起,沒有太多的特別習俗.
我的想法裡,就是中國和日本對於(農曆)新年會有些傳統留下來的習俗活動.
在英文的說法裡,這個農曆新年就是中國新年,Chinese New Year.
其實以前日本也是過農曆新年的,只是在後來明治維新要西化,就把新年給”統一”成只有過西曆的新年.